2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

チリ紙

1 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 10:13:52.15 0.net


2 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 10:19:23.36 0.net
>>12
>なので、そのような表記で中国語の発音を表し分けることができるわけがありません。
文章読めないの?
だーかーら・・カタカナそのままで出来ないけど工夫すればちゃんと正しい発音で読めるという話ですよ
読解力ないお馬鹿な中年おじさん

カタカナに限らず(例えばアラビア文字であれデーヴァナーガリーであれ)どんな文字であれ工夫次第でどんな発音も表記できるという話なんですよ
例えばブックというカタカナがあるとする。普通の日本人ならこれをbukkuと発音するだろうが
カタカナで表記して語末や音節末の子音の音は元の単語のその部分にアクセントでも来ない限り子音で発音するという事が
解っていればちゃんとbukと発音できるという話。
無論そんなことしないでちゃんとbookと書けば済むというのは当たり前の話だし別の話でもある。

英語はカタカナで表記できる!これからはカタカナで表そう!運動というものでもあって、それに言ってるなら解るけど単にカタカナで
もその気さえあればカけ見て正しい発音でいう事も出来るし、工夫次第で表記も出来るぞという話に
そんな頓珍漢なレスをしてる様では読解力ないm文盲、アスペの誹りを免れませんねw

3 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 10:21:08 ID:0.net
>なので、そのような表記で中国語の発音を表し分けることができるわけがありません。
文章読めないの?
だーかーら・・カタカナそのままで出来ないけど工夫すればちゃんと正しい発音で読めるという話ですよ
読解力ないお馬鹿な中年おじさん

カタカナに限らず(例えばアラビア文字であれデーヴァナーガリーであれ)どんな文字であれ工夫次第でどんな発音も表記できるという話なんですよ
例えばブックというカタカナがあるとする。普通の日本人ならこれをbukkuと発音するだろうが
カタカナで表記して語末や音節末の子音の音は元の単語のその部分にアクセントでも来ない限り子音で発音するという事が
解っていればちゃんとbuk(発音記号)と発音できるという話。
無論そんなことしないでちゃんとbookと書けば済むというのは当たり前の話だし別の話でもある。

英語はカタカナで表記できる!これからはカタカナで表そう!運動というものでもあって、それに言ってるなら解るけど単にカタカナで
もその気さえあればカけ見て正しい発音でいう事も出来るし、工夫次第で表記も出来るぞという話に
そんな頓珍漢なレスをしてる様では読解力ない、文盲、アスペの誹りを免れませんねw

4 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 10:31:32 ID:0.net
>「「す」も同じ発音です。
>対応する文字は同じ発音です。

おじさんどっかに違う発音てって書いてあるの? えんどこに書いてあるの?
おなじ発音だからこそかき分けるという事で違うという約束事にして発音しわけると書いてあるんだが?
大丈夫w

5 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 10:35:25 ID:0.net
>「「す」も同じ発音です。
>対応する文字は同じ発音です。

おじさんどっかに違う発音てって書いてあるの? え、どこに書いてあるの?
おなじ発音だからこそ書き分けるという事で、違うという約束事にして発音し分けると書いてあるんだが?
頭大丈夫?w

6 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 10:50:53 ID:0.net
音素が少ない日本語を表記する為に生まれたカタカナでは
英語などの外国語を正しく表記できない
というのはそのままでは妥当だが、工夫次第ではいくらでも可能。

26はある英語の母音や何十とある子音を26文字しかないアルファベットでは
表記できないという戯言に等しいわなw
だって同じ文字を複数の読み方で読んだり、
組み合わせて英語の何万という音素を表記出来てるからね

それと同じでカタカナも子音だけを表す記号を生み出し文字につけたり、
同じ文字を何通りにも読めば理論上はカタカナでも英語の全ての発音を表記することは可能

無論、普通ここまで当たり前の事は言わないけど馬鹿だから仕方ない、
だからと言って「英語をカタカナで表そう!」なんて話じゃないからねw
カタカナで出来る出来ないの話であってカタカナで英語を表記しろなんて誰も言っていないw

言ってると勘違いしてる頭のおかしいおっさんが1名目切れ混んでるだけでw

7 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 10:55:01 ID:0.net
音素が少ない日本語を表記する為に生まれたカタカナでは
英語などの外国語を正しく表記できない
というのはそのままでは妥当だが、工夫次第ではいくらでも可能というのもまた事実というか当然の話。

26はある英語の母音や何十とある子音を26文字しかないアルファベットでは
表記できないという戯言に等しいわなw
なぜなら同じ文字を複数の読み方で読んだり、
文字を組み合わせて英語の何万という音素を表記出来てるから


それと同じでカタカナも子音だけを表す記号を生み出し文字につけたり、
同じ文字を何通りにも読めば理論上はカタカナでも英語の全ての発音を表記することは可能

無論、普通ここまで当たり前の事は言わないけど馬鹿だから仕方なくだが、だからと言って「英語をカタカナで表そう!」なんて話じゃないからねw
カタカナでもその気になれば工夫次第で英語の全ての音素を出来るという話でカタカナで英語を表記しろなんて誰も言っていないw

そう言ってると勘違いしてる頭のおかしいおっさんが1名紛れ込んでいるだけで

8 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 11:20:03 ID:0.net
LとRをカタカナとひらがなで書き分けたりするって言うが、
外国語の文章を綴るとき、例えばカタカナでワード数何十とかの文章書いたりするとでもいうの?w
そんなのフルセンテンス書いたるする人すら見たことないんだが?

つうかそのような表記をする場合って大抵というかほぼ絶対下にその外国語の単語なりセンテンスが併記されてるよな?
下手すればおっさんの半分くらいの人生経験だが
そんなの外国語の入門書などで初学者向きの補助としてしかあり得ないんだけど?

つうか表記し分ける事が学習の妨げって言うがそれはおっさんの独特な主観に過ぎないんじゃねーの?
なぜならお前なんかよりもっと頭が良くて学識もある著者(多くは学者)が初学者がLとRを混同しない様に
あえて書き分けてるのを見ても初学者の為を思った方便と考えるのが無難
無論そんなものに頼らないのが理想だが新しい発音や文字を習得しなければいけない外国語を学ぶ初心者向けには
そうも言ってられない場合も十分あり得る。

よってお前の意見は相手にする価値もなく取るに足りない少数派の意見という事になるw

9 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 11:29:49 ID:0.net
と言うかですね、本書ではLの音はひらがなで、Rの音はカタカナで表しますという約束くらいで
学習の妨げになるなら外国語学習は向いてない
通kあ日本語の文章もマトモの嫁内で頓珍漢な言いがかりを付けてくるようでは何かを学んだりという事が全く向いてないでしょう
パチンコでもやって酒飲んでる人と同じレベル、無駄なことしないで馬鹿を自覚して他の分野で人生をエンジョイしてくださいね^^

10 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/13(水) 11:54:50.47 0.net
外国語の音をカタカナで表して日本語で発音する事が間違いである事と
カタカナで外国語を正しく表記で切るように遊ぶ事の区別がつかない馬鹿は
恥かくだけだから掲示板でもモノを言わない方が良いよ^^

つうか勘違いしてると言ってる時点で日本語が読めてない
工夫次第でカタカナで表せるぞとは言ったがこれからはカタカナで表記しよう! なんてこと
ひと言も言ってない訳で、おっさんの言いがかりはそのような発言をしてる人に言うべきこと
完全にお門違いですねw

そもそも母国語の短文レベルで勘違いする脳味噌では外国語を学んでもある程度以上には進めない、
やるだけ無駄だと思いますがねえ

11 :名無しさん@明日があるさ:2020/05/18(月) 12:57:57.19 0.net
222.150.159.211 1562

12 :名無しさん@明日があるさ:2020/11/22(日) 12:01:20.59 0.net


総レス数 12
8 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★