■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「英文解釈」って名がついてるならさ
- 1 :名無しなのに合格:2017/08/16(水) 15:54:30.41 ID:lc4jyk83.net
- 何通りにか解釈できるものもあるよね?
- 2 :名無しなのに合格:2017/08/16(水) 16:02:34.21 ID:c1xwh1r1.net
- お、そうだな
- 3 :名無しなのに合格:2017/08/16(水) 16:03:37.58 ID:lc4jyk83.net
- そこで文脈が生きてくるんだから、短文だけやっててもダメだよね
- 4 :名無しなのに合格:2017/08/16(水) 18:01:48.83 ID:jBK0gXI7.net
- 実際そうだよ
Are you a boy or a girl?なんて表面的な意味を理解するのは簡単だけど「お前それでも男か?」って皮肉として使われた場合に果たしてその意図が分かるかどうか
文構造とかにとどまらず本当はそういうところまで考えて文脈をふまえるのが解釈だと思う
- 5 :名無しなのに合格:2017/08/16(水) 20:13:41.26 ID:pLH84W54.net
- そもそも言語は半分は感覚だしな
全てを論理的に解釈するのは難しい
総レス数 5
1 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★