■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
些細だけど気に障ったこと Part210
- 886 :おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/:2016/08/18(木) 18:16:10.48 ID:I3PFY0Jy.net
- >>881
ザ デイ アフターが「翌日」、デイ アフター トゥモローが「翌々日」だから
どっちもあんまり深い意味のないタイトルなんだなw
「風と共に去りぬ」(Gone with the Wind)とか「素晴らしき哉、人生!」
(It's a Wonderful Life)みたいに原語の意味をそのまま残して気の利いた
タイトルにするとしたらどうなったんだろ?
総レス数 1001
299 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★