2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

クッソムカつく和製英語を正しい英語に直してやるスレ

1 :Ψ:2015/10/27(火) 21:23:13.21 ID:JMXbpHEl0.net
誤:(結婚式の)virgin road バージンロード

正:aisle アイル (通路)

ただの通路だよ、通路。

2 :Ψ:2015/10/27(火) 21:24:38.62 ID:bwxcydVK0.net
日本語じゃん

3 :Ψ:2015/10/27(火) 21:26:21.15 ID:VjXFmpc00.net
LOVE&PEACE

4 :Ψ:2015/10/27(火) 21:26:40.11 ID:kXRIVXFH0.net
チャンス>オポチュニティ

5 :Ψ:2015/10/27(火) 21:27:07.92 ID:CUPvjNM00.net
セレブ

6 :Ψ:2015/10/27(火) 21:27:15.21 ID:8TgtwtP50.net
マイケル→マイコー

7 :Ψ:2015/10/27(火) 21:27:38.23 ID:0YE6ztCX0.net
何故に

日本人は

植民地人でもないのに

嬉しそうに英語を

使いたがるのでせうか?



妙な話だゼッ!!!!!!!!!!!!!!!!!!



全くナッ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

8 :Ψ:2015/10/27(火) 21:32:07.30 ID:zAmx35rW0.net
ボリューミーって造語が気持ち悪いんですが

9 :Ψ:2015/10/27(火) 21:32:10.41 ID:4sZ6QZ1E0.net
マイナンバー

10 :Ψ:2015/10/27(火) 21:33:38.85 ID:ZyQ0dyCs0.net
マンハッタン→マン○ン

11 :Ψ:2015/10/27(火) 21:34:12.71 ID:/KoGeHXV0.net
コブラツイスト→アブドミナルストレッチ

12 :Ψ:2015/10/27(火) 21:34:35.02 ID:JMXbpHEl0.net
オードリーヘップバーンの発言

誤:ヘップバーン

正:へボーン

13 :Ψ:2015/10/27(火) 21:35:27.78 ID:JMXbpHEl0.net
>>12
> オードリーヘップバーンの発言
>
> 誤:ヘップバーン
>
> 正:へボーン


失礼、入力ミスった
オードリーヘップバーンの「発音」

14 :Ψ:2015/10/27(火) 21:35:48.21 ID:AghomWkR0.net
マクドナルド
→メェァクゥドゥーナェァルデゥ

15 :Ψ:2015/10/27(火) 21:37:26.43 ID:JMXbpHEl0.net
レッツに名詞とかingとか完全に間違っとるからな。

16 :Ψ:2015/10/27(火) 21:38:40.18 ID:bwxcydVK0.net
Kombucha = 紅茶キノコ
こういうのだってあるんだから
おたがいさまだよ

17 :Ψ:2015/10/27(火) 21:38:41.18 ID:7KnQdzgf0.net
誤 ハル・ベリー
正 ハリ・ベリー

誤 ミラ・ジョヴォヴィッチ
正 ミラ・ヨボヴィッチ

18 :Ψ:2015/10/27(火) 21:39:54.20 ID:EytiNJhz0.net
カメラ→キャメラ

19 :Ψ:2015/10/27(火) 21:40:01.54 ID:gBrNR+zH0.net
キャビンアテンダント

20 :Ψ:2015/10/27(火) 21:40:08.14 ID:JMXbpHEl0.net
「ダンスパーティー」

ダンス自体にパーティーの意を含むので二重でおかしい。

dance とか ball でいい。

21 :Ψ:2015/10/27(火) 21:41:49.65 ID:ZyQ0dyCs0.net
>>14
そりゃあんた、発音するの無理www

22 :Ψ:2015/10/27(火) 21:44:47.94 ID:dT7cdiez0.net
リベンジはイラッと来る。
リトライだろがああああああ

23 :Ψ:2015/10/27(火) 21:45:08.00 ID:gl4wSu550.net
>>14
マクダナーズだろうぐぁあああああ

24 :Ψ:2015/10/27(火) 21:46:59.73 ID:zLBMdHvh0.net
ノーザンライトボム

25 :Ψ:2015/10/27(火) 21:47:21.51 ID:zLBMdHvh0.net
ココナッツクラッシャー

26 :Ψ:2015/10/27(火) 21:48:05.56 ID:zLBMdHvh0.net
スコーピオンデスロック

27 :Ψ:2015/10/27(火) 21:48:31.46 ID:Zgy7+ER30.net
洋画

誤 「RAMBO」

正 「First Blood 」

28 :Ψ:2015/10/27(火) 21:51:58.61 ID:BCKUnPmQ0.net
チョベリバ→fuck

29 :Ψ:2015/10/27(火) 21:53:17.16 ID:a071OWIV0.net
エイジアの純真

30 :子烏紋次郎:2015/10/27(火) 21:53:55.08 ID:BRyIS/nL0.net
普通言われるバックファイアーはアフターファイアーの事である

31 :Ψ:2015/10/27(火) 21:56:10.28 ID:Teh+90bq0.net
中国や朝鮮の名前を英語にした時の名前がややこしい
習近平 Xi Jinping ジィー・ジンピン
金正恩 Kim Jong-un キム・ジョンウン
くらいは分かるが三国志の名前とかごっちゃになって分かりにくい
日本語発音に変換しないでいいと思うんだが
歴史上の人物とか2回記憶しなくちゃいけなくて面倒

32 :Ψ:2015/10/27(火) 22:03:38.12 ID:Teh+90bq0.net
バンドの名前とかオアシスじゃなくて最初からオエイシィスでいいじゃんって思う

オバマ大統領もアクセントはバにつけろと言いたい

33 :Ψ:2015/10/27(火) 22:06:34.90 ID:Teh+90bq0.net
The Lord of the Rings ロード・オブ・ザ・リング

何でそこまで英語にしておいて最後にスを付けない
こういうの凄くムカつく

34 :Ψ:2015/10/27(火) 22:06:58.35 ID:JMXbpHEl0.net
誤:ユニーク→変わり者という意味

誤:ナイーブ→ブスという意味

誤:マイカー
→人称によりmy own car或いはyour own car

マイナンバーもmyの用法誤り

クーラー→air conditioner
コンセント→outlet
テイクアウト→to go
ホームページ→website
ビニール袋→plastic bag
(芸能人などの)サイン→autograph
アンケート→questionnaire

35 :Ψ:2015/10/27(火) 22:12:43.64 ID:/W/8oEfj0.net
>>34

スゲー為になったわ。サンクス

36 :Ψ:2015/10/27(火) 22:20:29.27 ID:otU129ds0.net
ナイター→
オナニー→
フェラ→
パイパン→
ザーメン→
タクシー→
パトカー→

37 :Ψ:2015/10/27(火) 22:31:08.67 ID:Nzv21hCh0.net
阪神タイガーズ

38 :Ψ:2015/10/27(火) 22:33:02.05 ID:FCEWAjJd0.net
NG→プロヒビテッド

39 :小倉優人 ◆TM0Yzs45s6 :2015/10/27(火) 22:34:49.53 ID:DWGosVq00.net
メイクドラマ→dramatic finish

40 :Ψ:2015/10/27(火) 22:36:59.70 ID:l9E6lbqE0.net
スベランザー ナオール オストアンデル

41 :Ψ:2015/10/27(火) 22:39:19.33 ID:F6sjWMBj0.net
カルテ
クランケ
ギプス
グランデ
ブランコ
カステラ
アベック
シュークリーム

↑別に和製ではないが英語でもない

あと有名なのはナイター
マクドナルドも本来は所有格なので'sが付く。
ドミノピザも同じ。

ヤンキースはヤンキーズ。
タイガースはタイガーズ。

↑中学英語で習うレベル。

42 :Ψ:2015/10/27(火) 22:41:06.36 ID:Teh+90bq0.net
>>34
To goはよく使うがテイクアウトでも普通に通じる
食べ物頼んだ後にTake-out, please. イギリスならTake-away, please. でOK

イギリス英語の違いもあるからなぁ コンセントはイギリスだどsocketだし
どちらにしてもコンセントとは言わないな

ちなみにアメリカでマイナンバーはソーシャル・セキュリティー・ナンバー略してSSNという

43 :Ψ:2015/10/27(火) 22:47:46.05 ID:d51fZ9n50.net
>>8
スパイシーでジューシーでボリューミー

44 :Ψ:2015/10/27(火) 22:50:29.30 ID:RXIY/oTZ0.net
リュックサック→ラックサック

45 :Ψ:2015/10/27(火) 22:51:28.12 ID:Tbk/N79H0.net
ビッグベン

46 :Ψ:2015/10/27(火) 22:52:48.97 ID:RXIY/oTZ0.net
上がり3ハロン→上がり3ファーロン(競馬用語)

47 :Ψ:2015/10/27(火) 22:53:18.78 ID:F6sjWMBj0.net
>>15
あれ一番気になる
あんなコピーで恥ずかし気もなく金貰ってる連中がいる。

48 :Ψ:2015/10/27(火) 23:00:56.20 ID:H/8s95vB0.net
誤:ボンバー
正:ボマー

誤:ボンベ
正:シリンダー、ボトル

49 :Ψ:2015/10/27(火) 23:06:08.74 ID:RXIY/oTZ0.net
マヌーバ(ヴァ)ー政治家→アウトマヌーバ(ヴァ)−政治家

死語?

50 :Ψ:2015/10/27(火) 23:17:22.17 ID:JuqAxDtd0.net
アイドリングストップ→アイドルストップ

アイドリングストップは、アイドリングな状態での(車両の)停止という全く逆の意味になる

51 :Ψ:2015/10/27(火) 23:19:02.49 ID:RXIY/oTZ0.net
メタボというのもおかしいと思う。
メタボリズムは新陳代謝と訳されていることが多いが、本当は「代謝」だと思う。
「新陳代謝」と「代謝」は異なる現象で、前者は細胞の入れ替わり、後者は体内の化学反応で
ブドウ糖みたいな栄養を作る作用。

ましてデブのことではない。

52 :Ψ:2015/10/27(火) 23:19:07.84 ID:yYnhSop50.net
誤:オートバイ
正:モータサイコー

誤:サイクラー
正:バイカー

53 :Ψ:2015/10/27(火) 23:22:15.82 ID:yYnhSop50.net
誤:ウェブ↑
正:ウエブ↓

54 :Ψ:2015/10/27(火) 23:28:57.61 ID:U/n9KHyz0.net
おまいら、同じ漢字にいくつも音を振ったり訓を当てたりした
馬鹿共のマネでもしたいのか、いい加減にしろよ。

でも、カタカナで書いた時点で漢字の音と同じだと思うけど
これには訓はないのはなぜ?

55 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/10/28(水) 00:28:51.98 ID:jdxo3yFr0.net
マクドナルド

ミッ(ク)ダーノゥズ
みたいに発音する人もいるね

56 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/10/28(水) 00:31:25.82 ID:jdxo3yFr0.net
>>7
知っているだけで使えない段階で
止まっている人であふれているからじゃない?

母国語ならこうしてスッとでてくるのに
勉強した言語ならやたらと論じたがる
日本人は何でもかんでも論じようとする

57 :Ψ:2015/10/28(水) 00:44:54.03 ID:KfjvR5TE0.net
ヘルシーな食品→ヘルスフルな食品

「ヘルシー」だと、その食品自体が健康という意味になるとかw

58 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/10/28(水) 00:46:13.43 ID:jdxo3yFr0.net
まあ体にはよさそうだw

59 :Ψ:2015/10/28(水) 01:31:24.13 ID:s/AVp4yd0.net
△:ドクター(医者)
○:フィジシャン、メディカル ドクター

×:パンティーストッキング
○:パンティホーズ、ナイロン ストッキング

×:アイデアル
○:アイディール

×:アメリカンドッグ
○:コーンドッグ

60 :Ψ:2015/10/28(水) 01:34:37.12 ID:481Bt6vP0.net
ストレート→フォーシーム
フォーク→スプリット
ストッパー→クローザー
フォアボール→ウォーク

61 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/10/28(水) 01:34:41.23 ID:jdxo3yFr0.net
>>33
さいごにスがつくので思い出した

映画シックスセンス

スィックスセンスス

こういうの最後にスがつかないのは
言いにくいかららしい。
めっちゃ言いにくいけど
英語習得が50年遅れてもいいならどうぞって感じ

62 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/10/28(水) 01:37:37.15 ID:jdxo3yFr0.net
もう一つ
さいごにスとかズがついた状態で認識されてるのは

スポーツのチームくらいか

63 :Ψ:2015/10/28(水) 05:51:26.79 ID:tGyj+k6i0.net
ラグジュアリー
ジャグジー
アナル

64 :Ψ:2015/10/28(水) 06:07:19.10 ID:f2EdrZ8I0.net
エルメス
セレブ御用達とか調子こいてるから和製は屁ルメスにしたら
ちょっと変になってざまぁなのに
だいたいあれはヘルメスとしか読めない

65 :Ψ:2015/10/28(水) 07:01:05.54 ID:pHra77TA0.net
フランス語だから

66 :Ψ:2015/10/28(水) 07:39:03.10 ID:Db14grnm0.net
マクドナルド→マク・ドナルズ

67 :Ψ:2015/10/28(水) 12:12:13.30 ID:6LcUv1tE0.net
×:ディーバッグ
×:デイバッグ
×:ホットドック
×:ディスクトップ

68 :Ψ:2015/10/28(水) 12:15:04.67 ID:e43YnUIC0.net
sex

契り

69 :Ψ:2015/10/28(水) 12:21:39.11 ID:DgOYOZ6b0.net
ここに上がるようなのはもう既に日本語だろうに

70 :Ψ:2015/10/28(水) 12:51:03.38 ID:HWweGdoX0.net
>>67
追加
×:インストゥール
×:ベット

71 :Ψ:2015/10/28(水) 12:59:43.01 ID:i/y6lAJB0.net
ひいばあちゃんがチョコレットって言ってたの思い出した
チョコレートだよwって思ってたけど、ばあちゃんが正しかったんだな

72 :Ψ:2015/10/28(水) 13:17:31.77 ID:+VXxgxJY0.net
人間ドック medical check-up
ダイエット lose one's weight ※人称によりmy your など
デッドボール hit by pitch
SIMフリー sim lock free
カンニング cheating
ホチキス stapler
マンション condominium,apartment house
バイト part-time-job
OL office clerk
ワイシャツ collar shirt ,dress shirt
アメリカンコーヒー weak coffee
ペットボトル PET bottle
→「ピーイーティー」と読み、ペットとは読まない。
インスタントフード convinience food

73 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/10/28(水) 20:57:39.26 ID:jdxo3yFr0.net
エロ用語の

ヴァギナ→ヴァジャイナ

74 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/10/28(水) 21:00:15.24 ID:jdxo3yFr0.net
>>69
それはごもっとも。でも
英語習得でいえば撹乱にしかなってない
結果として、英語習得をより難しくしている
いくらかの外国語が日本語的使用をするのは分かるけどね

75 :Ψ:2015/10/29(木) 01:00:46.31 ID:QjWAX4wz0.net
英語って言ったって、話される地域によって全くとまではいわないが意味が通じなかったるするし・・・

あるアメリカの高校にイギリスから転校してきた男子が、隣の席の女子に、「rubber(消しゴム)貸して」って言ったんだってさ。
でもアメリカでは消しゴムはeraserだ。さらに悪いことに、rubberはアメリカではコンドームの意味だ。
その男子学生は卒業までクラスじゅうから口を訊いてもらえなかったとか。

76 :Ψ:2015/10/29(木) 05:55:13.40 ID:2uZcI72t0.net
>>75
高校生ならせいと

77 :Ψ:2015/10/29(木) 05:59:32.27 ID:2uZcI72t0.net
>>75
高校生なら生徒
先ず日本語から勉強しよう

78 :Ψ:2015/10/29(木) 07:07:06.40 ID:nZcC32aF0.net
ザギンでシースー

79 :Ψ:2015/10/29(木) 07:33:06.73 ID:xAOC2ezQ0.net
>>15
そんなんあったか?

80 :Ψ:2015/10/29(木) 09:39:46.61 ID:QjWAX4wz0.net
>>76

アメリカの高校だぜ。

>>79
let'sの後は原形不定詞。

81 :Ψ:2015/10/29(木) 09:47:46.22 ID:MSqZgbvS0.net
レッツクッキング!

82 :Ψ:2015/10/29(木) 11:10:17.56 ID:xAOC2ezQ0.net
>>80
英語の講釈垂れる前に日本語がの勉強した方がいいぞ

83 :Ψ:2015/10/30(金) 00:53:59.66 ID:gVhoZrzs0.net
>>82
>日本語がの

人を呪わば穴二つとはこのことかw

84 :Ψ:2015/10/30(金) 01:37:24.28 ID:7mbugzAR0.net
>>83
なにいってんだこいつ

85 :Ψ:2015/10/30(金) 01:43:05.05 ID:gVhoZrzs0.net
くやしいのうw

86 :Ψ:2015/10/30(金) 05:41:15.90 ID:liQ12kFY0.net
アメリカの英語を基準にするのは変だと思う。あれは関西弁。

87 :Ψ:2015/10/30(金) 08:36:27.83 ID:HhpcBcjs0.net
>>34
スゲー為になる
こんなのを表にして欲しい位

88 :Ψ:2015/10/31(土) 14:42:21.34 ID:rKo5Tgj90.net
>>1
通るところ・・えーっと・・ロード?

小学生レベルの英語力で思いついたのがバレバレなうえにオシャレ感出してやったぜ的なドヤ顔ネーミングで恥ずかしくなる第一位だな。

89 :Ψ:2015/10/31(土) 16:18:20.93 ID:3liNSKxp0.net
>>34
>誤:ナイーブ→ブスという意味

ブス?

90 :Ψ:2015/10/31(土) 17:55:26.50 ID:tb9ApL0F0.net
オープン・プライス!

91 :Ψ:2015/10/31(土) 19:19:08.41 ID:UDwZ7RFu0.net
ALL 500円 

とか書かれてることあるけど、

全部ひっくるめて500円て意味なんだよね本当は

EACH 500円 が正しいんだよね

92 :マイナンバー受け取り拒否で廃止できる!断行!:2015/10/31(土) 22:18:09.60 ID:x7S1kFUk0.net
マイナンバー受け取り拒否で廃止できる!断行!最後ですよ!さばきのときがきた!仮に世帯ごとで親などが受け取っても自分だけは受け取り拒否できます!自分のだけ郵便局に返却して!最悪切手はり返却して!潰すために全力つくそう!

93 :Ψ:2015/10/31(土) 23:01:46.47 ID:rhiGvgdM0.net
NG

94 :Ψ:2015/11/01(日) 01:22:01.25 ID:rLl7w8li0.net
ハロウィンじゃなくて、ハロウィーンだろ。

95 :Ψ:2015/11/01(日) 02:04:33.95 ID:kOq5I32O0.net
特攻野郎Aチーム → The A-Team

96 :Ψ:2015/11/01(日) 02:08:37.54 ID:rLl7w8li0.net
>>95
AはAttackのA、つまりA-Teamは攻撃部隊とか殴り込み部隊ってだから、特攻野郎で意味はあってるよな。

97 :Ψ:2015/11/01(日) 02:09:33.86 ID:rLl7w8li0.net
× 殴り込み部隊ってだから
○ 殴り込み部隊ってことだから

スマソ

98 :Ψ:2015/11/01(日) 02:56:45.64 ID:Vrzo0LJT0.net
ワンマンライブを英語に訳すと 訳語 a live performance without any supporting acts

99 :Ψ:2015/11/01(日) 03:57:18.88 ID:O4VT5pqI0.net
>>1
aisle アイスレ 愛すれ ってことか…

100 :Ψ:2015/11/01(日) 17:13:22.55 ID:WgzTgI5a0.net
ツイッター.......

カタカナじゃ書きにくいがトィタァだな

コストコ、あちらじゃ「カスコゥ」だな

オープンカーは完全な和製英語だな。
convertible top car

101 :Ψ:2015/11/01(日) 22:59:45.38 ID:/lXSiaDP0.net
ノーンwノンノンww
「セ」デハナク、「スゥェ」デースヨww
スゥェッックゥァスゥ

102 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/11/01(日) 23:01:40.29 ID:m9dRCN5q0.net
>>94
「ー」は文字数を過剰に増やすから省くことにしているんだってさ

でも日本語だけの都合なのでゆるすまじw

103 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/11/01(日) 23:02:37.29 ID:m9dRCN5q0.net
私なら「ー」を省くのを許すときは
古代ギリシャ語か、ラテン語くらいだろう

104 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/11/01(日) 23:05:45.18 ID:m9dRCN5q0.net
でもできるだけ「ー」をつけたいなぁ
はずしちゃうと違う単語になる場合もあるし

105 :Ψ:2015/11/01(日) 23:07:14.06 ID:Q0IICARe0.net
バイキングとかワンピースとかマンションとか
何なんだろうなこの国

106 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/11/01(日) 23:20:49.81 ID:m9dRCN5q0.net
マンションはいくつかあるよね

コンドミニアムとか

107 :Ψ:2015/11/01(日) 23:58:40.53 ID:04XbsZ0PO.net
ラーメン
タマゴ

108 :Ψ:2015/11/02(月) 00:44:48.26 ID:gXyOti6I0.net
>>102
文字で書くときはまあそれでもいいけど、テレビやラジオでもハロウィンなのは変だよな。
アクセントの位置も違ってくるし。まあどうでもいいんだけど・・・

109 :尊=読子=千秋=リードマン ◆9GH2N0d.sg :2015/11/02(月) 01:21:00.18 ID:TAwXkcyP0.net
>>95
映画のタイトルは仕方ないと思う
いろいろ思惑があって全部押し付けようと無理するから
意訳になっていることのほうが多いし

110 :Ψ:2015/11/02(月) 01:29:25.51 ID:ZCWtCg3J0.net
ココデンQ

111 :Ψ:2015/11/02(月) 04:03:02.01 ID:sSQdJzx80.net
コーヒー ここは日本なのだからJapanese イングリッシュでサービスです。

112 :Ψ:2015/11/02(月) 07:41:14.29 ID:CVLAYGQn0.net
女子会
イクメンとかいうヒモ

113 :Ψ:2015/11/03(火) 07:21:09.57 ID:KYzOzq8T0.net
ここ嘘が多すぎて面白い。

114 :Ψ:2015/11/03(火) 07:23:04.01 ID:2fWwj39q0.net
ケツマンコは誤用

115 :Ψ:2015/11/03(火) 07:40:40.39 ID:IKB1kh8w0.net
ウイルス=バイオレス

116 :Ψ:2015/11/03(火) 14:17:51.94 ID:elIGyDhv0.net
英語は無理に日本語にするより
一度漢語にするとスッキリカッコイイことが多い。
欧米人と中国人は親和性が高い。

総レス数 116
19 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★