■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ラブライブ!で学ぶ英語 〜劇場版編〜
- 1 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 21:59:25.75 ID:x7LOqhnp.net
- 公式字幕の翻訳です
日「穂乃果ちゃん!」
http://i.imgur.com/YmQlGaM.jpg
英「Honoka-chan!」
http://i.imgur.com/aosVAoZ.jpg
・ちゃんはchanのまま
- 2 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:01:01.40 ID:x7LOqhnp.net
- 日「デュームです!」
http://i.imgur.com/YugWUHo.jpg
英「It's a doom!」
http://i.imgur.com/MSR29Mf.jpg
・dome=ドーム
・doom=悪い運命、死、など
- 3 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:01:41.81 ID:x7LOqhnp.net
- 日「それって まさか…」
http://i.imgur.com/ChERQAJ.jpg
英「That couldn't mean...」
http://i.imgur.com/cL7fL6T.jpg
・これは普通
- 4 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:02:21.79 ID:x7LOqhnp.net
- 日「にっこにっこに〜!」
http://i.imgur.com/vgVqt5M.jpg
英「Nico-Nico-Ni!」
http://i.imgur.com/nvZIeZL.jpg
・にっこにっこにー
- 5 :名無しで叶える物語(きしめん だぎゃー)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:02:58.00 ID:4Ny5HLzE.net
- 期待
- 6 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:03:09.19 ID:x7LOqhnp.net
- 日「テンション上がるにゃ〜!」
http://i.imgur.com/zZdQF8E.jpg
英「I'm so pumped up!」
http://i.imgur.com/v1c6sPx.jpg
・pumpはタイヤに空気を入れるという意味で、
空気がパンパンに入っる=興奮、みたいなスラングらしい
- 7 :名無しで叶える物語(プーアル茶)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:03:53.52 ID:TM35tMIg.net
- 公園の中のステージで話しかけて来た外国人って
SDSの時にUTXに来てたよね?
後ろ姿だけ映ってたような、
- 8 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:04:02.80 ID:x7LOqhnp.net
- 日「ラブライブの人気に勢いがあるとはいえ」
http://i.imgur.com/Jmd6Cam.jpg
英「Although Love Live's popularity has been skyrocketing,」
http://i.imgur.com/GBfolIz.jpg
・skyrocketingはまさに空に飛んで行くロケットのよう、急上昇するみたいな意味があるらしい
みんな大好きな曲Super LOVE=Super LIVE!の歌詞にも出てくる、ロケット
- 9 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:04:54.08 ID:x7LOqhnp.net
- 日「ス・テ・キ!」
http://i.imgur.com/iVDEw1i.jpg
英「Won! Der! Ful!」
http://i.imgur.com/7SDiWox.jpg
・ワンダフル
- 10 :名無しで叶える物語(笑)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:05:32.22 ID:Mhk7/b4b.net
- あの橋、本で見たことあるチカ!
- 11 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:05:46.46 ID:x7LOqhnp.net
- 日「気持ち悪い。」
http://i.imgur.com/FiXNzDH.jpg
英「Gross.」
http://i.imgur.com/Vfs0dde.jpg
・gross=きもいというスラング
いい意味でも使われることがある
ファッキングレート(めちゃくそ良い)みたいなのに似てるかな
- 12 :名無しで叶える物語(家)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:05:58.97 ID:YFD8voc/.net
- >>8
飛ぶ鳥を落とす勢いだな
- 13 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:06:27.57 ID:x7LOqhnp.net
- 日「あの橋 本で見た事ある!」
http://i.imgur.com/2K7RYX8.jpg
英「That bridge! I've seen it in a book!」
http://i.imgur.com/uvxonGt.jpg
・かわいい
- 14 :名無しで叶える物語(プーアル茶)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:06:45.38 ID:7Rvc6KPj.net
- http://imgur.com/3NLpYaR.png
- 15 :名無しで叶える物語(たこやき)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:06:58.18 ID:PvY7SUmZ.net
- これは面白いスレ。伸びろ。
- 16 :名無しで叶える物語(もんじゃ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:06:59.38 ID:eBwY/x4H.net
- ヴェエエ!
Vear!
- 17 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:07:23.87 ID:x7LOqhnp.net
- 日「大げさだにゃ。」
http://i.imgur.com/CWBdiyl.jpg
英「You're overreacting...」
http://i.imgur.com/NZSlVF1.jpg
・かわいい
さっきもだけど凛ちゃんのにゃは無くなってしまう
非公式字幕だとYou're overreacting-nya...とかになってそう
- 18 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:08:13.28 ID:x7LOqhnp.net
- 日「おばあさま…。」
http://i.imgur.com/CEqS5sL.jpg
英「Grandmother...」
http://i.imgur.com/Vx3sYZq.jpg
- 19 :名無しで叶える物語(風靡く断層)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:08:43.61 ID:0/+/GegR.net
- 良いスレ
- 20 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:09:09.57 ID:x7LOqhnp.net
- 日「テンション上がるにゃ〜!」
http://i.imgur.com/AriuXBB.jpg
英「I'm getting hyped up!」
http://i.imgur.com/ROK5rV9.jpg
・空港のときと同じセリフでも翻訳が違う
hyped upも興奮するという意味のスラング
- 21 :名無しで叶える物語(もんじゃ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:09:39.37 ID:eBwY/x4H.net
- (海未の泣き声)
(roar of waves)
- 22 :名無しで叶える物語(笑)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:10:47.96 ID:Mhk7/b4b.net
- 英語にすると賢さが増すチカ
- 23 :名無しで叶える物語(芋)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:11:11.16 ID:BaFPwMcm.net
- >>13絵里が英語話してるみたいでかしこく見える
- 24 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:11:17.84 ID:x7LOqhnp.net
- 日「コンニチハ。」
http://i.imgur.com/4sRYNfq.jpg
英「Hello!」
http://i.imgur.com/wE0k9PG.jpg
- 25 :名無しで叶える物語(茸)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:12:01.88 ID:urz/1P4G.net
- >>20
1枚目そこだけ切り取るとのぞぱながじわじわくるな
- 26 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:12:27.11 ID:x7LOqhnp.net
- 日「この街ってね 少し アキバに似てるんだよ!」
http://i.imgur.com/EWmwo2Y.jpg
英「This city is sort of similar to Akiba!」
http://i.imgur.com/tKAbo3W.jpg
・sort of=少し
similar to=〜に似ている
- 27 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:13:34.85 ID:x7LOqhnp.net
- 日「大丈夫にゃ!」
http://i.imgur.com/5JkDbKR.jpg
英「Everything will be fine!」
http://i.imgur.com/3jENUc8.jpg
・悪いことが起こった時に安心させるために使う表現らしい
直訳だとすべてうまくいくにゃ!って感じにゃ
- 28 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:14:38.25 ID:x7LOqhnp.net
- 日「星空にゃ!」
http://i.imgur.com/s2KEWk5.jpg
英「It's a starlit sky!」
http://i.imgur.com/Cn6usYQ.jpg
・starlit sky=星空
そのままにゃ
starlightではない
- 29 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:15:57.01 ID:x7LOqhnp.net
- 日「曲は出来た?」
http://i.imgur.com/XxrZkXc.jpg
英「Did you finish the song?」
http://i.imgur.com/E5Abtf1.jpg
・曲は(作り)終わった?
- 30 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:17:07.24 ID:x7LOqhnp.net
- 日「サインを下さい!」
http://i.imgur.com/5rsjwib.jpg
英「Please give me your autograph!」
http://i.imgur.com/DuYvCrw.jpg
・こういうサインがsignじゃなくてautographなのは中学とかで習うはず
- 31 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:17:42.14 ID:2kFPbct1.net
- >>28
ドラゲナイのスターリースカイとは何が違うんや
- 32 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:18:19.58 ID:x7LOqhnp.net
- 日「うそ!?お小遣いの交渉してくる!」
http://i.imgur.com/QILqtQH.jpg
英「I'm gonna go to negotiate my allowance!」
http://i.imgur.com/24tpeRn.jpg
・negotiate=交渉
allowance=お小遣い
- 33 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:20:13.93 ID:1xcBRcAg.net
- >>27
英語のシステマチックなようでちょっと粋なとこ好き
- 34 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:21:20.51 ID:x7LOqhnp.net
- 日「にっこにっこぬぃ〜。」
http://i.imgur.com/TELRAO5.jpg
英「Nico-Nico-Nui...」
http://i.imgur.com/OQk4QjU.jpg
- 35 :名無しで叶える物語(もんじゃ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:22:16.68 ID:AZ0XsBA7.net
- 英語でも可愛い
- 36 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:22:30.23 ID:x7LOqhnp.net
- 日「おっ 絵里ちも やるきやねえ。」
http://i.imgur.com/Go9i6kx.jpg
英「Oh! Eli-chi looks pumped!」
http://i.imgur.com/2uLkqcd.jpg
・ここでも出てくるpumped
絵里ちもテンション上がるにゃ
- 37 :名無しで叶える物語(笑)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:23:01.25 ID:+2ssiTzO.net
- 面白い
昼ぐらいにあの橋の場面で同じようなスレ立ててた人とは別人?
- 38 :名無しで叶える物語(茸)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:23:03.46 ID:S1G+Vgq1.net
- >>17
二期最終話の「すごいにゃー」もnyamazingと訳されてるキャプ広まってたけど公式のはただのWow!だったね
- 39 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:25:04.82 ID:x7LOqhnp.net
- 日「期待を裏切りたくない。」
http://i.imgur.com/ftdSNNp.jpg
英「You don't want to betray their expectations...」
http://i.imgur.com/pDeqZ76.jpg
・betray=裏切る
expectation=期待
- 40 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:25:52.38 ID:nhnWbkTc.net
- >>9
なんか面白いな
良スレあげ
- 41 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:26:16.32 ID:x7LOqhnp.net
- >>37
同一人物だよ
一発ネタでスレ立てたけどやっぱり本気でやりたくなった
- 42 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:28:10.19 ID:x7LOqhnp.net
- 日「面倒くさいわね。ずっと一緒にいると…」
http://i.imgur.com/ePGrgZ2.jpg
英「Such a pain... When we stick together...」
http://i.imgur.com/QYkzxye.jpg
・such a pain=面倒くさい
stick together=一緒にいる
- 43 :名無しで叶える物語(プーアル茶)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:30:01.64 ID:fL+wwewr.net
- いいね
- 44 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:30:18.02 ID:x7LOqhnp.net
- 日「電車賃 貸して!」
http://i.imgur.com/wbIxB3x.jpg
英「Lend us some train fare!」
http://i.imgur.com/cGGB1of.jpg
・train fare=電車賃
このシーンは真姫ちゃん財布ネタやりすぎであんますきじゃないひとけっこういるよね
- 45 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:32:18.83 ID:x7LOqhnp.net
- 日「ちょっと お話 いいですか?」
http://i.imgur.com/WgvbTc0.jpg
英「Can we talk with you for a moment?」
http://i.imgur.com/Vpxp7F4.jpg
・for a moment=ちょっとの間
・ことりちゃん、かわいい
- 46 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:34:17.93 ID:gYQfRCT0.net
- 良スレ。わりとconservativeで
戸田なっちの超訳みたいのはない感じかな
- 47 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:34:23.20 ID:x7LOqhnp.net
- 日「じゃ こういうのは どう?」
http://i.imgur.com/UuGhCfK.jpg
英「Well... how about this?」
http://i.imgur.com/siZKuka.jpg
・問題のシーン
これも簡単な英語
- 48 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:36:23.98 ID:x7LOqhnp.net
- 日「参加しちゃっていいの〜?」
http://i.imgur.com/P8B37sf.jpg
英「Can we still participate?」
http://i.imgur.com/Qm9sqs0.jpg
・participate=参加する
日「大丈夫!」
http://i.imgur.com/IqUZ7IM.jpg
英「YES, YOU CAN!」
http://i.imgur.com/dpOdiLb.jpg
- 49 :名無しで叶える物語(SB-iPhone)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:38:08.87 ID:MHuWOQRP.net
- >>42
ここってそういう表現になるんだね
面倒って意味がシリーズ通して段々変わっていったと思うけど、他はどうなってるのか気になるわ
- 50 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:39:26.13 ID:x7LOqhnp.net
- 日「負けた人 ジュースおごり〜!」
http://i.imgur.com/EpAjRrF.jpg
英「The loser buys everyone juice!」
http://i.imgur.com/DwjQvpp.jpg
・かわいい
- 51 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:40:11.63 ID:gYQfRCT0.net
- >>42
Such a painで真姫ちゃんの実はうれしそうな感じは伝わるのかね
- 52 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:41:30.34 ID:x7LOqhnp.net
- 日「我々は一つ。」
http://i.imgur.com/ymgRMTM.jpg
英「We are one!」
http://i.imgur.com/kMQLhBw.jpg
- 53 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:44:21.79 ID:gYQfRCT0.net
- >>52
SLSLのWe are the oneと違ってtheがつかないんだね
かまわず続けてくれ
- 54 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:44:33.64 ID:x7LOqhnp.net
- 日「Ah! ほのかな予感から始まり」
http://i.imgur.com/F8RE9kk.jpg
英「Ah! It all started with a subtle premonition」
http://i.imgur.com/gPJOMm6.jpg
・subtle=ほのかな premonition=予感
ファンサブみたいに日本語の読みの字幕もないし、これじゃ海外の人が初めて聴いた時の
「この曲 歌詞にキャラの名前がある!」っていう感動が…
海外のファンなら情報を入手してあるから大丈夫だったのだろうか
- 55 :名無しで叶える物語(浮遊大陸)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:45:40.43 ID:6/Ml49P4.net
- >>54
感動半減だな
- 56 :名無しで叶える物語(茸)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:47:16.91 ID:eHzS8cMq.net
- キャラ名は知ってるだろうから英語で吹き替えされてなければ「ん?今のもしかして…」とはなるんじゃない?
- 57 :名無しで叶える物語(なっとう)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:47:33.49 ID:cytFirFT.net
- 字幕と吹替は訳し方が結構違うから面白い。吹替の方が好き
- 58 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:47:46.39 ID:gYQfRCT0.net
- >>55
いやでも英語で名前入れるの無理っしょ
- 59 :名無しで叶える物語(もんじゃ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:48:00.04 ID:AZ0XsBA7.net
- まぁ耳に入る音で分かるんじゃないかな
- 60 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:48:38.00 ID:x7LOqhnp.net
- 日「(僕たちはひとつ)」
http://i.imgur.com/QTXeTFr.jpg
英「we will be united as one」
http://i.imgur.com/NH2fCA5.jpg
・さっきの我々は一つ。はWe are one!だったけど
ここではwe will be united as oneで、
僕たちはひとつになる、って感じになってる
>>53
そういやここでもWe are the one!ではないね
深いな…
- 61 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:50:39.05 ID:x7LOqhnp.net
- 日「時をまきもどしてみるかい?」
http://i.imgur.com/rnTickw.jpg
英「does it make you want to go backward in time?」
http://i.imgur.com/qObO67s.jpg
・backward in time=時間を遡る
- 62 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:52:12.37 ID:x7LOqhnp.net
- 日「No no no いまが最高!」
http://i.imgur.com/cNkbT3Q.jpg
英「No! No! No! The best time is right now!」
http://i.imgur.com/RiaTvTU.jpg
・いまが最高!
日「だってだって、いまが最高!」
http://i.imgur.com/xtrBgHx.jpg
英「Because, because, the best time is right now!」
http://i.imgur.com/EupoLVU.jpg
・だってだって、いまが最高!
おわり
貼られてない劇場版のセリフで要望があったら貼ります
劇場版編とは言ったけど1期2期のBDが今手元にないので1期2期をやる予定は未定です
- 63 :名無しで叶える物語(おいしい水)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:52:33.45 ID:CtHvoz9h.net
- 地味に元の台詞の長さと全然違うのが多いな
ネイティヴ発音しても歌とか収まらんだろこれ
- 64 :名無しで叶える物語(おいしい水)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:56:04.07 ID:CtHvoz9h.net
- スクールアイドルの使者と絵里です限られた時間の中で精一杯輝くのくだりお願いします!
- 65 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:57:57.39 ID:1xcBRcAg.net
- >>60
すまん英語カスほども出来んから
oneとthe oneの深さ実感出来ないんやけど
前者は単にここにいるみんな一丸となって頑張ろう!で後者は"この9人"的な意味合いが入ると解釈しておk?
あくまで一つの解釈としてやけど
- 66 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 22:58:50.37 ID:gYQfRCT0.net
- >>1超乙
the best time is right now!じゃ
「いまが最高」の感じが全然伝わらないだろ
英語圏ライバー気の毒
- 67 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:00:30.69 ID:1xcBRcAg.net
- >>66
最高の時間は今っていうのじゃなんだかな
今っ!て言うのをもっと前面に押し出す表現してほしいな
- 68 :名無しで叶える物語(浮遊大陸)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:01:18.32 ID:6/Ml49P4.net
- 良いスレだ 是非1.2期もやってくれ
- 69 :名無しで叶える物語(ほうとう)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:01:33.55 ID:SBBHZ/00.net
- いいね面白いぞ
- 70 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:03:43.12 ID:eSPvesPD.net
- ガンダムの名台詞で学ぶ英語の本もってる。μ'sの出してほしい。
- 71 :名無しで叶える物語(笑)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:03:59.42 ID:JEB6HBUd.net
- よしこれでセンター試験もバッチリだな
- 72 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:05:18.38 ID:U5vk4Ud5.net
- >>61
なんでmake 使うの?
- 73 :名無しで叶える物語(笑)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:05:27.03 ID:7It1Raqh.net
- >>34
細かいなw
良スレ支援
- 74 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:05:39.51 ID:U5vk4Ud5.net
- >>61
使役系か
- 75 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:11:05.00 ID:x7LOqhnp.net
- 日「ワターシは スクールアイドルの使者。そなたたちと共にライブがしたいのじゃ。」
http://i.imgur.com/74L5Rwy.jpg
http://i.imgur.com/wQCcfAz.jpg
英「We are the herald of school idols! We would like to perform a concert with thou.」
http://i.imgur.com/TOADPiZ.jpg
・herald=使者
thou=youの古語バージョン
- 76 :名無しで叶える物語(神宮)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:13:01.67 ID:59ReDX6j.net
- 良かった
- 77 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:13:34.48 ID:gYQfRCT0.net
- >>61
シンプルにWould you rewind the clock?でよかったような
- 78 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:14:14.14 ID:5dZZDhps.net
- なんて発音すんの
- 79 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:14:43.67 ID:x7LOqhnp.net
- 日「穂乃果… 絵里です。」
http://i.imgur.com/L8yUHs4.jpg
英「Honoka, It's Eli.」
http://i.imgur.com/nNk6paC.jpg
・絵里です。
- 80 :名無しで叶える物語(神宮)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:15:13.54 ID:59ReDX6j.net
- ニューヨークだと直接言ってる表現はないのかな?
- 81 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:17:48.84 ID:x7LOqhnp.net
- 日「限られた時間の中で精いっぱい輝こうとするスクールアイドルが好き。」
http://i.imgur.com/CpELFjx.jpg
http://i.imgur.com/1JfvmXN.jpg
英「With the limited time we have, to shine as bright as we can, which is what I love about school idols.」
http://i.imgur.com/eFILnqk.jpg
http://i.imgur.com/s2DVmH4.jpg
・普通だった
- 82 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:29:31.46 ID:x7LOqhnp.net
- 日「不思議と力が湧いてくる」
http://i.imgur.com/9aX35FN.jpg
英「Mysteriously, my power's bubbling over」
http://i.imgur.com/1C09lJS.jpg
・bubble over=あふれる、わきこぼれる
- 83 :名無しで叶える物語(きしめん だぎゃー)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:30:27.72 ID:4Ny5HLzE.net
- おう
- 84 :名無しで叶える物語(湖北省)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:32:54.78 ID:XRzxVO/b.net
- 泡立って溢れる感じか
勉強になるな
- 85 :名無しで叶える物語(たこやき)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:33:35.77 ID:eSvFSKuN.net
- これは良スレ
- 86 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:35:28.34 ID:gYQfRCT0.net
- >>81
普通っていうけど自分じゃ絶対出てこないわ。勉強になる
- 87 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:35:43.14 ID:oDTxSBei.net
- 思いがけず神スレに出逢ってしまった…
1氏ありがとう英語ちんぷんかんぷんだけど面白いわ
- 88 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:38:49.80 ID:fQ+SRheh.net
- μ's曲の英語バージョン出したら学習素材としてもいけるな
- 89 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:43:13.78 ID:gYQfRCT0.net
- ニューベン出番だぞ
- 90 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:44:53.86 ID:x7LOqhnp.net
- 日「見つめあうために生まれた二人になってく」
http://i.imgur.com/4e0O2gQ.jpg
英「The two of us were destined to gaze into each other's eyes at this moment」
http://i.imgur.com/58fuI1B.jpg
・元の歌詞がすごいから翻訳もすごくなってる(わからなかった)
翻訳サイトに突っ込んでみよう
- 91 :名無しで叶える物語(ほうとう)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:49:27.72 ID:SBBHZ/00.net
- >>90
これは意味不明
- 92 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:57:31.91 ID:1xcBRcAg.net
- the two of us っていうのは"ふたり"であることを強調する定型句みたい
ラブソングによく使われてる 恋人とかふたりっきりとか 単に ふたりと訳すみたい
be destined to do
でdoすることが運命付けられている、doする宿命である
過去形になってるから運命にあったってかんじかね
gaze into で覗き込む
each other's eyes お互いの瞳を
at this moment 今この瞬間
だから直訳で「私達ふたりは今この瞬間にお互いに瞳を見つめ合う運命にあった」なんやないかな
- 93 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/07(土) 23:58:51.42 ID:x7LOqhnp.net
- 日「こころの羽ばたきはとまらない」
http://i.imgur.com/DuQtYfJ.jpg
http://i.imgur.com/WPQcN5N.jpg
英「The wings of my heart refuse to ever stop flapping for you」
http://i.imgur.com/U9YeKdg.jpg
・歌詞の翻訳はぜんぜん直訳ではない、すごい
こころの羽ばたきはとまることを拒んでいる、って感じか
- 94 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:00:38.25 ID:I1Jr11oN.net
- >>92
問題は
そういう二人に「なってく」をどう訳すかだな
さすがにそこまでは訳しきれなかったらしいw
- 95 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:04:33.02 ID:ZJJj2AXn.net
- >>92
be destined to do の運命付けられてってそもそもの過去的な意味合いがあるからそれを過去形にすることで
見つめ合うために"生まれた"
のところが表現されてるんじゃないかな
飽くまで
見つめ合うために生まれたふたりに"なっていく"
だから そのために生まれた って言う表現を別で入れるのは無粋だったのかもね
- 96 :名無しで叶える物語(家)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:05:52.37 ID:cL2taZLN.net
- >>7
それ思った
- 97 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:06:02.75 ID:ZJJj2AXn.net
- >>94
安価ミスった
>>95なんやないかな
流石にお仕事でやってる人はもっと一生懸命考えてそうな気もする
- 98 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:10:53.29 ID:ZJJj2AXn.net
- >>93
カッコE
直訳すると「私の心の翼は、あなたの元へ羽ばたいてやまない」かな?
- 99 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:11:50.36 ID:ytM+37iC.net
- みんなで考えるスレになってしまってる、ありがとう
>>96
良いよね
http://i.imgur.com/DJXsGHA.jpg
http://i.imgur.com/2S2IMLR.jpg
- 100 :名無しで叶える物語(ほうとう)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:12:30.79 ID:9ADYtrVI.net
- やっぱりハターキは神
- 101 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:14:15.54 ID:I1Jr11oN.net
- >>97
確かによく考えられてるけど、元の詩がぶっとびすぎてて
見つめ合うよう運命づけられた2人に次第に「なってく」ってところがすごいからなー
こりゃあ訳せないよ
- 102 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:19:25.85 ID:ZJJj2AXn.net
- >>101
こういうの考えると英語勉強したくなるな
同じ意味に出来なくても、限りなく近い意味でかつ同じだけの感動を与える文章はもっと知識があればきっとできるはずだ
- 103 :名無しで叶える物語(舞妓 どすえ)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:21:41.06 ID:I1Jr11oN.net
- >>102
ほんとそう。「いまが最高」を訳せるようになりたい
- 104 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:24:19.98 ID:ytM+37iC.net
- 日「消えない…消えないっ」
http://i.imgur.com/mDqQbjy.jpg
英「Won't vanish! Won't vanish!」
http://i.imgur.com/BHnT5th.jpg
・vanish=消える
これなら簡単!
- 105 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:40:34.17 ID:ytM+37iC.net
- 日「聴いてもらいたいんだ ずっと思い続けて」
http://i.imgur.com/cXBCXsB.jpg
http://i.imgur.com/KjG7w6n.jpg
英「I want you to pay attention! This is something I've always throught about!」
http://i.imgur.com/ZKFVebN.jpg
・pay attention!が聴いてちょうだい♡(ことりちゃんボイス)って感じのようだ
- 106 :名無しで叶える物語(笑)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:47:32.65 ID:FVvg7FPl.net
- そこpay attentionになるのか
- 107 :名無しで叶える物語(しうまい)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:48:03.35 ID:ytM+37iC.net
- 日「えがおで喜び歌おうよ」
http://i.imgur.com/YjKCRrj.jpg
英「Let's sing joyously with similes on our faces」
http://i.imgur.com/gVvtukk.jpg
・joyously=たのしく、大喜びで
全曲ワンフレーズずつ紹介するのも終わったんでこれでおわり
見てくれた人ありがとう
- 108 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 00:53:18.77 ID:ZJJj2AXn.net
- 乙
- 109 :名無しで叶える物語(家)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 01:03:48.50 ID:TIpbmWPb.net
- 吹き替え買ったらシンガーが別の曲歌っててファッ!?ってなったわ
- 110 :名無しで叶える物語(やわらか銀行)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 08:03:02.53 ID:uFfjZv0S.net
- クイズにしたら面白そう
- 111 :名無しで叶える物語(おいしい水)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 09:41:46.41 ID:y+Fff35S.net
- 乙
- 112 :名無しで叶える物語(茸)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 12:49:22.11 ID:lIehjIKc.net
- 字幕付き画像の宝庫だ 感謝
- 113 :名無しで叶える物語(茸)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 17:32:05.51 ID:ysv1TDDy.net
- 英語吹き替え見てみたけどみんな名前呼び捨てだしあの橋本がmagazineになってたり全然違うんだな
ことりちゃんがハノケって言うしやっぱ日本語だわ
- 114 :名無しで叶える物語(おにぎり)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 19:11:37.27 ID:qi2QWPx8.net
- まあ英語じゃ呼び捨てじゃないと違和感あるんじゃないか
- 115 :名無しで叶える物語(浮遊大陸)@\(^o^)/:2017/01/08(日) 19:16:31.75 ID:gR+Nwv7g.net
- makichan
- 116 :名無しで叶える物語(やわらか銀行)@\(^o^)/:2017/01/09(月) 11:52:20.03 ID:siJUXCf8.net
- 歌詞の字幕作るのはかなり大変やろなあ
- 117 :名無しで叶える物語(庭)@\(^o^)/:2017/01/09(月) 23:34:50.52 ID:4j5cO5uY.net
- >>93
こういう訳になるってのはハターキと相談して書いてるんよね多分
ワクワクするわ
総レス数 117
30 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★