2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

どうせモテないし読書でもしようぜ!34冊目

1 :彼氏いない歴774年:2018/10/09(火) 14:15:29.06 ID:hzIJsT4n.net
過去スレは>>2
次スレは>>980が立てて下さい

前スレ
どうせモテないし読書でもしようぜ!32冊目
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/wmotenai/1509099702/

どうせモテないし読書でもしようぜ!33冊目
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/wmotenai/1519781245/

958 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 01:11:04.66 ID:XxHCb+/Q.net
英語の原書を読んでみたいけど
輸入してるからだろうけどめちゃくちゃお高い
あとそもそも英語が読めないっていう

でもはまった本の訳文がすごく美しいのと
翻訳されてなくて読めない本があるのとで
語学力とお金があれば…

959 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 01:55:22.11 ID:3wswe6/9.net
今やってるチチカカコヘのフェアにそそる本がいっぱいあって困る
とりあえず感染症の世界史は読みたかったから買うとして日本妖怪変化大全とか兵器と戦術の世界史とか
教養文庫じゃないけどこないだ読んだ帳簿の世界史面白かったし

960 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 01:57:39.21 ID:b3REN9cm.net
Kindleなら辞書と難しい単語を簡単な単語で説明してくれるwordwiseって機能があるよ

961 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 01:58:32.82 ID:b3REN9cm.net
>>958宛です
Wordwise 機能は対応してない本もあるけど

962 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 08:39:40.47 ID:9aCj6oDU.net
最近読んだ翻訳ものの日本語が自然で驚いた
翻訳ものを読むのが久々というのもあるけど昔はもっと直訳調のが多かった気がする

『その女アレックス』『誰かが嘘をついている』『氷と炎の歌』『兵士は戦場で何を見たのか』などが最近読んだもの

963 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 14:12:21.37 ID:XxHCb+/Q.net
>>960
はー電子書籍ってやっぱ便利だなー!
情報ありがとう

964 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 15:50:58.43 ID:Gj7C8+a/.net
アライバルって絵本
一時期話題になってたなーって軽い気持ちで見たらわりとズシンとくる作品だった
良い終わり方でホッとした
良いミニシアター作品を見た後のような感覚
でも映像じゃなくて絵本だからこそ伝わってくるものがあったと思う
途中で出てきたアジア女性、勉強しようとすると本を奪われて過酷で単調な仕事に戻らされるけど
ふと高いとこから覗いたら自分と同じような人達が機械のネジのようにズラリと並んで同じ作業してて
もう嫌!って感じに衝動的に一人飛び出していくシーン
私ならうんざりしながらも毎日単調な仕事して消耗していくんだろうな…って思った
やっぱこういう時にパッと動ける人が生き残っていくんだろうなーと

965 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 16:10:03.39 ID:Bhwd8rD7.net
>>962
すんなり読めるよね
いま「そしてミランダを〜」を読んでるけどびっくりするくらいスラスラ読めて驚く

966 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 19:22:48.27 ID:4bmuxzNK.net
>>953
自分でもよくわからないんだけど
人それぞれのサイクルがあるのかもね

967 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 19:25:05.54 ID:OTWUD//h.net
>>962
その女アレックスのカミーユシリーズは3冊目が読みにくくて途中で投げ出してしまった

968 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 20:15:57.83 ID:iinZzIqg.net
>>965
そう
スラスラ読めて翻訳もののはずなのにって不思議に思うくらい
アレックスはほんと読みやすくて元がフランス語だからか、訳者がいいからかと思ってたけど
他は英語からで、でも読みやすくて驚いた

翻訳の仕方が昔とは違う?
直訳してから日本語として不自然でないように何回か修正するとか

969 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 20:19:06.08 ID:6NJSxeOA.net
その女アレックス
すごく面白かったから他のも読もうと思うんだけど
1作目のネタバレ入ってたんだっけ…
まあいいや

970 :彼氏いない歴774年:2019/01/23(水) 20:44:59.65 ID:RmoHtdVT.net
>>969
結構なネタバレがあったと思う
1作目も大好きだから気になってたらぜひ読んでみてほしい

971 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 12:25:26.25 ID:d+ocFJw3.net
イレーヌ→アレックス→カミーユ、の順番が本国の刊行順でベストだね
アレックス読んでからイレーヌだったけど楽しめたよ
ドキドキハラハラ度は下がったかもだけどw

972 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 14:45:21.33 ID:s6yeIbSw.net
>>968
海外小説離れが深刻らしいから日本人により読みやすい文体になるようにしてるのかもね

でも海外小説のクセのある訳も慣れると楽しいんだよなぁ…
ただ小さい時は海外の児童書っが読みにくくてあまり好きじゃなかった
名前もう出てるのに「〜と、赤毛の少年は叫んだ。」とか
あと国民性の違いなのか大人しいはずの子がすぐに金切り声を上げたり、わりとすぐキレたりw

973 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 15:08:55.65 ID:YlBIhSuF.net
確かに海外作品の方が
人物の心情の変化とかよくわからないこと多いイメージ
逆に海外の人が日本の物語読むとナンデ???ってこと多いのかなw

今年こそ積読崩さなきゃーと思ってたけどどうしても読みたい本があって買ってしまった
ついさっき発送メール来たけど日曜またぐかどうか微妙だな〜早く読みたい読みたい

974 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 15:22:39.01 ID:1lL7zXJ/.net
>>972
わかる
あとジョークとか皮肉とか変な言い回しが多くて
海外の小説って読みにくい
妙に説明的な翻訳も相まって避けてしまう

975 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 16:20:19.26 ID:gGUAlvTT.net
積読って金持ちよね羨ましい
私なんてほとんど図書館で借りるから有期限のためすぐ読みきっちゃう

976 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 17:33:20.91 ID:YlBIhSuF.net
読む時間がないだけで全然お金持ちではないよー
古本いっぱいあるし新しく買ったのも古本だよw
図書館は立地がちょっと不便だし分厚い本だと読みきれないんだよね

977 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 20:01:49.12 ID:mjqBDkcM.net
>>972
昭和40とか50年代だと常識じゃなかったことを読者に伝えるのに翻訳家が苦労した跡が伺える時があって面白かった
今ならハロウィンで済むのを万聖節の宵祭りとわざわざ訳してあったり

自分が思うのは海外小説は会話文が日本のより少ないこと
代わりに風景や心理描写がこれでもかと書いてある
その分読み味が重くなるかなと

978 :彼氏いない歴774年:2019/01/24(木) 23:41:51.57 ID:g71GvCfU.net
田舎暮らしだから図書館もめっちゃ遠いし電子書籍がありがたい

979 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 06:31:11.00 ID:DaKOUZJn.net
>>969
ネタバレがいけないの?

980 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 08:04:58.37 ID:xMDCD44n.net
私は海外小説の登場人物の名前が覚えられない…
こういう人多いだろうから訳す時に日本名に変えてくれたらいいのになーと思う

981 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 09:13:32.09 ID:xRdL0YZO.net
海外ジョークかな?

982 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 11:34:29.11 ID:vkb9zJzj.net
>>980
むかーし、ハイジの翻訳版で
ハイジを楓、クララが久良子、ペーターが…みたいになってるのがあったという
オマージュ作品とかではなく舞台はちゃんとスイスとドイツ
漫画なんかでもよくその国の名前に変えられたりするよね
ポケモンのサトシは英語版ではアッシュになってたり
韓国ではスラムダンクの桜木花道はカン・ベクホ、コナンの工藤新一はナム・ドイル

自分はやっぱ海外小説から漂う、違う文化感とかが好きだ
子供の頃何か読んでて、アメリカのお婆ちゃんが死んだ人について語るとき
「私に言わせりゃトム爺さんだって飲んでないときはそう悪い人じゃなかったさ
…トムの魂に幸いあれ…そりゃあ誰もにそう思われてたとは言いませんがね」
みたいな、途中で祈り挟むようなシーンが多くて
あー、あっちではそうなのかー、そうかー、とか

983 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 14:14:56.65 ID:1nCM9mmU.net
子供の頃、ハリーポッターの登場人物の名前がごちゃごちゃになって一人一人メモしながら読んでたわ
未だに外国人の名前はなかなか覚えられない

984 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 14:29:14.39 ID:N7iktglF.net
>>982
何かあるごとになんまいだぶ…って言うようなもんかな

私日本人でも一気にたくさん出て来たり
ひとりひとりが個性薄いと名前覚えられないわ
兄とか後輩とか肩書の方が覚えやすいっぽい

985 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 15:47:17.42 ID:3bXxL533.net
>>980
>>983
同じく
日本名ですら覚えにくいスカスカ脳の私にとって外国名はさらに難儀する
だから長編やシリーズ物だと助かる
名前や世界の設定を一度覚えたらそれが何巻かつづくから脳の容量的にお買い得感があるw

986 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 16:08:00.29 ID:AL92xMRl.net
海外物読む時は動画とか画像でググるとイメージしやすいな
例えばロンドンが舞台だったら「walk through London」みたいな感じで
ユーチューブ検索するとカメラ視点の街並みを散策する動画が見れて、
実際に小説を読む時にイメージが深まって臨場感が増してお得
登場人物も画像をググったりしてイメージ決めている

987 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 16:11:41.33 ID:AL92xMRl.net
申し訳ありません
次スレ立てれそうにないので、どなたか立ててくれまいせんか
お手数お掛けします

988 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 16:32:17.84 ID:N7iktglF.net
ロシア文学になると元の名前が覚えにくいうえに
本名と愛称がまったく別ものだったりしてもはやカオス…っていう感想はよく聞くね
イメージつくと覚えやすいのはある
イメージイラスト書いたり芸能人やアニメのキャラデイメージしてしまったりする

>>986
「街への鍵」を読んだとき、情景描写が素敵なのにあまりイメージ湧かなくて少しもったいない気分だった
これも動画見たり地図見たりして見たらよかったんだな

次スレだけど一応立ってるけどどうする?(ワッチョイありとなしと二つ)
とりあえずこっちのスレ埋めるつもりでレスしてたけど普通に進行してるし
ワッチョイなしの方再利用?でも良い気がするけど…

989 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 16:45:41.74 ID:AL92xMRl.net
>>988 ああそうだったんだ....
確認しなかったわ ゴメン
じゃあその二つのスレを消化する方向でいいかも

990 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 16:55:25.07 ID:AL92xMRl.net
>>988 ていうかアニメのキャラもイメージしたりするんだ...
という事は背景もアニメ風に二次元なのかな?
私はもっぱら俳優を含む芸能人かな
女性のカッコイイ主人公だと米倉涼子さん
家族思いの男性キャラは一郎選手 小悪党はアンジャッシュの児島
外国人キャラも大体俳優だけど例えば「50歳の黒人男性」とかで
画像検索して気に入ったのをイメージしたりする

991 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 17:21:05.22 ID:ga4bZBD6.net
>>980
それでしおりに登場人物の一覧付いてる本があるって聞いた
ガルシア・マルケスだったかな

992 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 17:28:07.71 ID:pIdMH+2I.net
>>980
そういう難物は自分で書くんだよ
適当なページの余白でもいいから名前と肩書き記録して余裕があるなら関係図にするの
作中の役割から愛称つけたり頭使うと理解深まるし手間だけど面白いよ

993 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 17:45:25.91 ID:N7iktglF.net
>>990
ものによるけどラノベやファンタジーも読むからそういうときはアニメ絵だね
あんまり現実感を持たせたくないふわっと綺麗な話は少女小説の挿絵風でイメージするのが好きとかある
リアルミステリーなら実写で、インテリ刑事は一時期全部相棒の右京さんにしてたw
背景も漫画の背景みたいだったりスケッチ風だったり実写風だったりあんまり一定しないなあ

表紙の見返しとかに登場人物一覧ついてる本、便利だけどたまに地味にネタバレ仕込んである
犯人ばれみたいな重要なのじゃないけど、その情報本編読んで知りたかった…みたいな

994 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 17:45:32.54 ID:Qlky9Itk.net
>>992
分かる
しおり(というか白の厚紙を適当に切ったもの)に名前と立場を油性ペンで書いてるw

995 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 22:13:55.44 ID:VRmWWWrv.net
ブサはなにやってもモテない。
これは真理だ。
で、イケメンはなにやってもモテる。
そもそも何もしなくてもモテる。
これも真理だ。

996 :彼氏いない歴774年:2019/01/25(金) 22:20:30.33 ID:cMngJc1W.net
ただし金があれば話は別

997 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 15:50:20.58 ID:rDXM0WNI.net
ゆうメールで届くことになってる本、
厚みが3cm以上ありそうなんだけど大丈夫なんだろうか

998 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 18:13:48.17 ID:LnipvrWV.net
エヴァの震える朝

アウシュビッツを生き抜いた当時15歳の女性が書いた実体験本
やっぱりああいう場所では言われた事やってるだけじゃ生き残れないんだなって感じた
気転と精神力と、奇跡的に肉体がギリギリのとこでもった人しか生き残れない…
収容所の描写からとにかくもの凄く汚いって事が伝わってきた
悲惨さはイメージしてたけど汚さってのはそこまで想像してなかった
綺麗なはずは無いけど、文字を読んでもなかなか想像つかないくらい劣悪な環境だった
終戦からの解放の描写は筆者とお母さんの体にまた新たに命が吹き込まれていったような生命力を感じた
あとお母さん美人な描写はあったけどガリガリに痩せて髪も刈られたのにイケメン軍人に結婚申し込まれてたの凄いと思った
なんかオーラある人なんだろうなぁ…
あと生き残れた生命力に尊敬するとかかな

999 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 18:44:39.31 ID:a35XmkFA.net
>>998 丁寧な紹介ありがとう
面白そうなのはもちろん辛い局面を生き抜いていく活力が与えられそうな本だね
紹介文書読んでるだけでで感動した

1000 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 19:01:58.16 ID:zU4EAaso.net




1001 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 19:02:17.24 ID:J42NbHPI.net




1002 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 19:02:31.78 ID:Jph6E0rD.net


1003 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 19:02:44.34 ID:Gwelwlp0.net


1004 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 19:06:45.40 ID:XhdrTOip.net
うんこ

1005 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 19:09:09.14 ID:tgtt7fy8.net
まんこ

1006 :彼氏いない歴774年:2019/01/26(土) 19:10:19.45 ID:JTJSQmA1.net
小室圭のデカマラ

1007 :2ch.net投稿限界:Over 1000 Thread
2ch.netからのレス数が1000に到達しました。

総レス数 1007
443 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★