英語で会話するスレ
1 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 00:27:35.22 .net hi!
2 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 01:03:42.64 .net Hi! What are you doing?
3 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 01:11:19.34 .net >>2 im watching soccer world cup. you ?
4 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 01:21:03.53 .net sure tigai
5 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 01:21:21.42 .net shine
6 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 01:29:22.23 .net fuck you
7 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 03:11:49.03 .net i get drunk on whisky.
8 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 03:15:34.93 .net えいごでかいわしようぜ!
9 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 04:33:11.14 .net What languages are you good at?
10 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 08:26:25.61 .net PHP.
11 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 12:05:52.90 .net I have never experienced C... I'm virgin.
12 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 21:51:02.41 .net c++?
13 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 22:22:55.84 .net apple pen.
14 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 23:08:29.13 .net when i was cooking ,oil spit on me.
15 :仕様書無しさん :2018/06/15(金) 23:15:39.81 .net really?
16 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 06:03:36.95 .net 目ありー?
17 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 13:31:57.10 .net are you okay?
18 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 16:37:18.02 .net はい、私は桶です
19 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 16:38:04.59 .net my dick is too long and big to do it. so I got bad feeling.
20 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 17:27:07.07 .net >>15 yes.its ok
21 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 17:27:42.00 .net i go to lalaport with boy.
22 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 17:41:59.54 .net My cunt is too narrow so I can't have fun with boys. Too painful when inserted that.
23 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 18:50:21.14 .net ouch!
24 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 20:05:26.88 .net お家!
25 :仕様書無しさん :2018/06/16(土) 20:09:31.35 .net pardon?
26 :仕様書無しさん :2018/06/17(日) 18:26:51.44 .net >>22 Your cunt is beautiful and very good odor. I want to lick it and drink juice.
27 :仕様書無しさん :2018/06/18(月) 09:50:49.88 .net dick thread?
28 :仕様書無しさん :2018/06/18(月) 20:48:04.20 .net Lets English with me!
29 :仕様書無しさん :2018/06/18(月) 21:30:32.52 .net I would like to embed my banana into your lower mouth.
30 :仕様書無しさん :2018/06/19(火) 00:14:49.78 .net jap loooooooooool monkey!
31 :仕様書無しさん :2018/06/19(火) 01:01:59.84 .net SUCK MY ASS ! I'm Kinky.....
32 :仕様書無しさん :2018/06/19(火) 19:30:45.42 .net Is this a place to talk about obscene things?
33 :仕様書無しさん :2018/06/19(火) 22:15:16.15 .net I love you
34 :仕様書無しさん :2018/06/19(火) 22:18:53.08 .net no thank you.
35 :仕様書無しさん :2018/06/20(水) 03:45:42.58 .net make love together >>30 no all human-being are monkey let's hand shake with everyone love peace! one peace, we are pirates!
36 :仕様書無しさん :2018/06/20(水) 08:39:13.89 .net >>32 no. this place exists for programmer.
37 :仕様書無しさん :2018/06/22(金) 23:51:25.76 .net hi
38 :仕様書無しさん :2018/06/23(土) 00:28:14.02 .net how many year?
39 :仕様書無しさん :2018/06/23(土) 10:44:46.60 .net It's 2018 in Christian era. Also 30 in Japanese calendar.
40 :仕様書無しさん :2018/06/23(土) 12:19:25.33 .net do you need english in your job?
41 :仕様書無しさん :2018/06/23(土) 12:22:13.06 .net a little.
42 :仕様書無しさん :2018/06/24(日) 21:50:58.32 .net After outsourcing tasks to offshore, it requires using english a lot. And to communicate with temporary regidential foreign worker, it requires english also.
43 :仕様書無しさん :2018/06/25(月) 07:18:19.15 .net Wen in Japan, do as Japanese do.
44 :仕様書無しさん :2018/06/25(月) 19:26:14.99 .net OK, your tasks will be entrusted to cheaper firm. They are very well at Japanese language, they know sushi, sasimi, harakiri, and geisha.
45 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 00:11:28.24 .net I'm game app developer. I must use English to talk with fun group. I want to learn English communication to support them.
46 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 02:38:04.46 .net jap! that's yellow monkey, all jap is a such moron and smell shit, as foolish pervert, so jap must be a not human, that is the hate monster,
47 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 10:25:55.23 .net How many worlds do you think exist?
48 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 15:47:23.99 .net I believe one world. There is no time. things move in space. distance / speed = time it is virtual scale
49 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 20:01:50.79 .net >>46 hey! korean.
50 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 22:13:39.53 .net >>46 are you racist?
51 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 22:20:27.99 .net he is crazy.
52 :仕様書無しさん :2018/06/28(木) 22:32:29.64 .net >>45 mobile game?
53 :仕様書無しさん :2018/06/29(金) 07:21:29.45 .net Who do you think I am?
54 :仕様書無しさん :2018/06/30(土) 08:14:13.56 .net 【料金搾取】SEの結婚障害原因【無能残業】 ☆偽装請負多重派遣SEの結婚相手の犠牲原因☆ 両親や親戚に反対されましたが、偽装請負多重派遣会社に高額搾取金を提供したり時間外労働違反で家事をしないSEと結婚してしまい、生活困難で中絶と離婚をしました。現在は犯罪損害のない相手と共働き生活をして、数億円損失を防げました。 ・モラルがない ・キモい ・ファッションセンスがない ・コミュニケーションが苦手 ・コンピューターが趣味 ・プログラムの料金以上の不利益生産 ・プログラムの巨額利益を客先に提供 ・プログラムの巨額報酬を人売に提供 ・プログラムの知的財産を人売に提供 ・ITスキルが高いのに低料金請求 ・高度情報処理技術者なのに請求料金不足 ・高利益なのに請求料金不足 ・高生産なのに請求料金不足 ・高需要なのに請求料金不足 ・学習多いのに請求料金不足 ・人員不足なのに早期退職 ・会社員なのに早期退職 ・PC使用過多で不健康 ・運動不足で不健康 ・高稼働で不健康 ・高稼働で家事困難 ・低収入で生活困難 ・低収入なのに鬱病多発 ・低収入なのに早死多発 ・不利益なのに断らない ・偽装請負の多重派遣損害あるのに稼働 ・裁判官が技術判断不能だから賠償困難 【IT業界】独身が多い職業の象徴として「ITエンジニア」が取り上げられる http://itpro.nikkeibp.co.jp/atcl/watcher/14/334361/110200713/?ST=spleaf
55 :仕様書無しさん :2018/06/30(土) 17:06:16.92 .net >>52 Yes mobile game. >>54 Can I speak English here ?
56 :仕様書無しさん :2018/06/30(土) 17:10:28.96 .net >>55 You might have wanted to say "can you", right?
57 :仕様書無しさん :2018/07/01(日) 11:17:22.00 .net Please good work. Because I want money.
58 :仕様書無しさん :2018/07/01(日) 11:24:22.71 .net >>57 Are you unemployed? If so, you should register in HAKEN companies. You surely get high-pay jobs.
59 :仕様書無しさん :2018/07/01(日) 13:16:48.22 .net I know what you mean. That makes sense. It happens. Oh, I see. You got that right.
60 :仕様書無しさん :2018/07/02(月) 04:00:16.30 .net i hate jap, shit yellow monky!
61 :仕様書無しさん :2018/07/02(月) 15:52:21.49 .net >>60 Are you white monkey or black ? >>56 Yes I should say ' Can you'. I had mistaken
62 :仕様書無しさん :2018/07/02(月) 19:05:56.16 .net I worry about long noun phrase every time in English.
63 :仕様書無しさん :2018/07/02(月) 19:10:16.66 .net for example, a soccer game, Japan vs Belgium, tomorrow midnight.
64 :仕様書無しさん :2018/07/02(月) 19:16:41.01 .net google search likes shit! weblio too!
65 :仕様書無しさん :2018/07/02(月) 19:21:32.53 .net https://www.reddit.com/r/programming
66 :仕様書無しさん :2018/07/03(火) 20:55:22.04 .net TENSAKU SHITENE! I got your shipment today, but I have got a different book from my ordered one. wrong : Write Like a Chemist. correct: Real-Time Concepts for Embedded Systems so, I hope that I will return the wrong book and at the same time you should send the correct book. please tell me what I should do for this issue. thanks in advance.
67 :仕様書無しさん :2018/07/05(木) 15:14:15.46 .net >>66 Did buy you from Amazon ? It is easy to return the wrong book. You should buy from Amazon.
68 :仕様書無しさん :2018/07/06(金) 21:53:35.89 .net >>49 i'm not korean. every one in the world is saying Jap,小日本人, 쪽빠리.
69 :仕様書無しさん :2018/07/07(土) 00:21:17.18 .net 日本語フォントだと間抜けに見えるんだよなあ… Talking English with domestic font looks like a dumb.
70 :仕様書無しさん :2018/07/14(土) 13:41:04.90 .net Jadge my programing level! https://github.com/yeisapporo/MFC_DIGITAL_CLOCK
71 :仕様書無しさん :2018/07/16(月) 16:44:58.79 .net >>70 you're environmentally dependent bad program.
72 :仕様書無しさん :2018/07/16(月) 20:00:59.76 .net >>70 you are Zuckerberg!
73 :仕様書無しさん :2018/07/18(水) 21:59:34.91 .net to whom it may concern: thank you for your refund. but the shipping cost 510 JPY to the designated recipient is not included the amount of the refund money. the evidence of the return cost is attached to this email with the jpeg photo. please refer to the picture and confirm the return cost I paid.
74 :仕様書無しさん :2018/07/23(月) 03:50:02.65 .net before I bought "Garei Zero" anime Blu-Ray from Amazon.com but , I caught not receive it. perhaps I think it lost by mail accident. I told this issue. Amazon.com resend one. I trust Amazon.
75 :仕様書無しさん :2018/07/26(木) 23:38:20.49 .net You're English is all broken.
76 :仕様書無しさん :2018/08/01(水) 21:27:05.84 .net >>75 You'd sentence as so very hard as rubble.
77 :仕様書無しさん :2018/08/08(水) 00:43:04.79 .net I am the pen?
78 :仕様書無しさん :2018/08/10(金) 08:31:48.68 .net i study android programming.
79 :仕様書無しさん :2018/08/10(金) 18:19:50.48 .net Lets play Golden Week!
80 :仕様書無しさん :2018/08/11(土) 08:09:25.62 .net what do you say OBON in english?
81 :仕様書無しさん :2018/08/11(土) 09:35:41.08 .net We call it Oo-Lah-Bon-Hwe.
82 :仕様書無しさん :2018/08/12(日) 09:00:26.08 .net Fucking copy & paste idiot come morning time. If you avoid paste , write 'sage' at mail-address column.
83 :仕様書無しさん :2018/08/13(月) 12:04:05.01 .net you can speak english. Get out. (・∀・)ニヤニヤ
84 :仕様書無しさん :2018/08/18(土) 15:56:14.91 .net >> Fucking copy & paste idiot come morning time. (・∀・)ニヤニヤ
85 :仕様書無しさん :2018/08/18(土) 16:12:08.01 .net Does fucking copy & paste idiot come morning time? (・∀・)ニヤニヤ
86 :仕様書無しさん :2018/08/19(日) 22:41:02.32 .net Native Gai-Jin are imasuka?
87 :仕様書無しさん :2018/08/25(土) 06:25:19.13 .net hey y'all manbo janbos!
88 :仕様書無しさん :2018/08/25(土) 10:23:56.88 .net Does fucking copy & paste idiot come morning time? (・∀・)ニヤニヤ
89 :仕様書無しさん :2018/08/27(月) 05:26:39.04 .net no humour
90 :仕様書無しさん :2018/08/29(水) 07:09:47.07 .net Sen.John McCain. That's USA. I think so.
91 :仕様書無しさん :2018/09/15(土) 22:00:07.03 .net hi
92 :仕様書無しさん :2019/06/10(月) 22:47:42.65 .net I study HTML css JavaScript now. But I here web languages have not future. Is this right?
93 :仕様書無しさん :2019/06/11(火) 02:13:24.50 .net Ore ha tukarete iru no desu!
94 :仕様書無しさん :2021/02/27(土) 10:17:47.69 .net Fuking damn age
95 :仕様書無しさん :2021/02/27(土) 18:26:10.51 .net I cutted my neck because I'm not have programing skill... So, I'm poo from next month.
96 :仕様書無しさん :2021/02/27(土) 18:38:44.98 .net cutted my neckて
97 :仕様書無しさん :2021/02/27(土) 19:54:36.41 .net How did you became a programmer? I'm looking for the job that write a program. It seems hard to me. My past job was SES. but I couldn't got programming works. Sales staff said reason me that ' I know you were learned programming. but ,you hadn't experience programming job.' How high skills nessesary to get first programming job? I've got Oracle Java Silver,but I know that it's not enough.
98 :仕様書無しさん :2021/03/01(月) 02:52:52.81 .net >>97 get a good score on triplebyte assessment
99 :仕様書無しさん :2021/03/04(木) 20:48:14.87 .net How goes it you? Welcome in Japan. That does me sorry.
100 :仕様書無しさん :2021/03/04(木) 22:30:13.55 .net My penis won't erect much, help me
20 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★
本文 スレッドタイトル 投稿者