■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
簡単な文の和訳
- 1 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:13:19 ID:F8uOm4qT.net
- You mustn’t be angry with her; after all, she is
only a child. 出典 英和辞典
- 2 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:15:10 ID:U3Yjg5TV.net
- And after all, you`re my wonderwall
- 3 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:15:48 ID:egZT1Ohw.net
- 結局彼女はほんの子供なのだからあなたは彼女に怒ってはいけない
- 4 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:18:48.19 ID:F8uOm4qT.net
- >>3
待ってたよ、この文のポイントは “after all”
「結局」ではおかしくないかい?
かくいう俺も最近までその訳語しか知らなかったわけだが
- 5 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:19:54.77 ID:6pENQKGt.net
- >>4
というのも
- 6 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:21:02.19 ID:u5/EgBZg.net
- >>2
oasis帰れ
- 7 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:21:37.21 ID:F8uOm4qT.net
- >>5
ok
この文だったら「なんせ」が日本語的にぴったりかな
「そんなに怒らないでよ、なんせ彼女はまだ子供なんだからさ」
- 8 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:23:14 ID:F8uOm4qT.net
- はい、ということでこのスレは終了です。書き込みしてくれた方ありがとうございました。
↓以下好きなラーメン屋
- 9 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:26:27 ID:u5/EgBZg.net
- 一蘭
- 10 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:42:36.81 ID:SQc40Mcu.net
- えぇ…
- 11 :名無しなのに合格:2020/02/09(日) 23:45:47.36 ID:ryCGQjKX.net
- ここは良スレだ
すみれ
総レス数 11
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200