■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
速単上級でわからないところあったから英語強来てください
- 1 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 02:29:43.39 ID:7+dfgH2O.net
- One of the most common avoids the use of embarrassing words by substituting body language or suggestive but meaningless sounds.
この文章のsvocを教えてください
- 2 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 02:43:37.51 ID:BzFLyCTD.net
- SVOでは?
S One of the most common
V avoids
O the use of embarrassing words by substituting body language or suggestive
- 3 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 02:46:16.67 ID:7+dfgH2O.net
- >>2
僕も最初そうかなと思ったのですがそれだとSとVの意味のつながりがおかしくないですか?
何か省略されてるんですかね?
- 4 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 02:49:49.82 ID:7+dfgH2O.net
- 訳を載せておきます。
中でも最も広く見られるのが、ばつの悪い言葉を使うのをさけるのにボディーランゲージや、暗示的ではあるが意味のない音で置き換えるやり方である。
- 5 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 02:52:05.10 ID:xG513FrQ.net
- 前に文ないの?
- 6 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 02:58:06.11 ID:YKSEZ10G.net
- 最も一般的なそれがボディーランゲージや暗示的ではあるが意味のない音で置き換えることによってばつの悪い言葉の使用を避ける
アホみたいな直訳だとこうなるのを無生物主語で訳してるだけで普通にSVO
oneを「やり方」って訳してる時点で文脈あるでしょ
- 7 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 03:49:56.23 ID:ZW7xg0l5.net
- >>6
意味不明、低学歴は黙ってて
- 8 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 04:20:47.53 ID:dldnmIMp.net
- 直訳→よくある内の1つ(の方法)が〜を避ける
意訳→〜を避けるよくあるひとつとして
- 9 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 04:21:35.67 ID:dldnmIMp.net
- commonの後ろに全文の何らかが省略されてるんやない
- 10 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 04:22:33.16 ID:dldnmIMp.net
- >>6
言ってること一緒だった
- 11 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 04:59:40.41 ID:W/rRAjmW.net
- 残念だけどこれが受サロのレベルよ
- 12 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 06:48:14.34 ID:14FIf87g.net
- 国立煽る早慶もたいしたことねーなー
- 13 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 11:33:51.74 ID:jqbjBpj9.net
- >>6
書こうと思ったらもうあったわ
これ
- 14 :名無しなのに合格:2020/10/08(木) 21:21:03.81 ID:YUAGdwsE.net
- One of the most common (things) avoids the use of embarrassing words 〜
と補えばよい
基本のキ
- 15 :名無しなのに合格:2020/10/11(日) 12:34:42.23 ID:HHN5eWPm.net
- 14
総レス数 15
3 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200