■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ええ、それ外来語だったの?!
- 1 :Ψ:2021/09/29(水) 17:50:13.48 ID:pO1dDjGl.net
- バケツ(英語: bucket、pail)
当て字として馬穴(馬尻)と書かれることがある
便利な道具に、ひどい当て字
- 2 :Ψ:2021/09/29(水) 17:50:30.73 ID:DDl2RCsM.net
- ネジ
- 3 :Ψ:2021/09/29(水) 17:50:51.35 ID:7h2xGAGE.net
- イクラ
ロシア語
- 4 :Ψ:2021/09/29(水) 17:51:02.58 ID:Qn2FmbiX.net
- トンスル
- 5 :Ψ:2021/09/29(水) 17:52:53.28 ID:6e7bBNGy.net
- オクラ
- 6 :Ψ:2021/09/29(水) 17:53:20.13 ID:i/QAA2t0.net
- カツオ イタリヤ語
- 7 :Ψ:2021/09/29(水) 17:53:47.30 ID:GI1NrwHy.net
- ビビンバ―
- 8 :Ψ:2021/09/29(水) 17:55:24.39 ID:6OHcMtqU.net
- 背広
- 9 :Ψ:2021/09/29(水) 17:56:03.72 ID:1bdjnjPZ.net
- オナニー(ドイツ語: Onanie)
- 10 :Ψ:2021/09/29(水) 17:58:31.63 ID:nIgP9dGH.net
- ネコ←古代エジプトのファラオのネコ二世が語源だと隣の姉ちゃんが言ってた
- 11 :Ψ:2021/09/29(水) 17:59:41.01 ID:HWKrZeXu.net
- みんなよく知ってるねー
天ぷらぐらいしか思いつかん
- 12 :Ψ:2021/09/29(水) 18:00:12.92 ID:f0gQLe36.net
- 治具
英語のjigの当て字
- 13 :Ψ:2021/09/29(水) 18:01:52.82 ID:BsEp1/BJ.net
- オメコ ポルトガル語だと思ってたが、日本語だった
- 14 :Ψ:2021/09/29(水) 18:07:48.10 ID:pO1dDjGl.net
- 如雨露(じょうろ)とも書く。
草花、植木などの灌水(かんすい)、庭の散水などに用いる道具の一種。
芝生の液肥、庭の除草剤などの液剤散布にも使用する。
語源はポルトガル語で噴出の意味のジョルロjorroに由来するといわれる。
見事な漢字・日本語化
スバライ
- 15 :Ψ:2021/09/29(水) 18:13:11.72 ID:/Xi6Jef8.net
- 名前(英語:name)
道路(英語:road)
- 16 :Ψ:2021/09/29(水) 18:16:03.87 ID:JjOOVvnq.net
- >>6
やめろ
- 17 :Ψ:2021/09/29(水) 18:16:27.77 ID:7TysPiWr.net
- ポン酢の「ポン」はオランダ語由来
- 18 :Ψ:2021/09/29(水) 18:17:17.43 ID:JjOOVvnq.net
- ここ大喜利会場になってる?
- 19 :Ψ:2021/09/29(水) 18:21:42.65 ID:EjcEHVTb.net
- サボる サボタージュ
- 20 :Ψ:2021/09/29(水) 18:33:36.19 ID:Of1L7gc1.net
- 逆のことなら
子供の頃、外国人助っ人って 「スケット」という外来語だと思ってたw
- 21 :Ψ:2021/09/29(水) 18:44:40.47 ID:hoX7oZwH.net
- 逆に外来語っぽいのに完全に日本の言葉なやつ
ズボン
チャック
(電子)レンジ
- 22 :Ψ:2021/09/29(水) 19:20:26.92 ID:xJ8qEy/T.net
- アメリカ人のくせに「さてバイト、バイト」とかぬかしてる同級生いたなあ。
- 23 :Ψ:2021/09/29(水) 19:25:11.02 ID:PEAa3b8A.net
- パートタイムワーカー
- 24 :Ψ:2021/09/29(水) 19:33:47.89 ID:ilyAWxyC.net
- パートタイムジョブ だよ
- 25 :Ψ:2021/09/29(水) 19:54:48.88 ID:AWMJx0bZ.net
- 台風
- 26 :Ψ:2021/09/29(水) 19:57:37.32 ID:uQrDNyoI.net
- 逆によくアニメやマンガでも使われる剣術の掛け声「チェストぉ!」っていうのは
胴体狙ってますみたいな意味なんだとばかり
- 27 :Ψ:2021/09/29(水) 20:50:11.35 ID:8f92Ahr4.net
- ぐっすり眠るのぐっすりは、英語の「good sleep」が語源。
- 28 :Ψ:2021/09/29(水) 20:55:21.49 ID:uQrDNyoI.net
- あと中国語絡みだとロートルは「老頭」から。
ちんぷんかんぷん、は聞いても理解できない、を意味するティンブドンと
見ても理解できない、を意味するカンブドンから来てるって説も
- 29 :Ψ:2021/09/29(水) 21:05:29.58 ID:8okvWqiF.net
- >>27
すげえええええええ
- 30 :尊=読子=千秋=リードマン :2021/09/29(水) 21:57:03.28 ID:TBN7+ijE.net
- ネクタイ 英語でtie
- 31 :Ψ:2021/09/29(水) 22:04:29.74 ID:vpdOpS0R.net
- まあ、ビンとか似てるけどちょっと違うんでビックリした記憶がある
- 32 :Ψ:2021/09/29(水) 23:07:28.54 ID:ur8XlipW.net
- マッチョはスペイン語
- 33 :尊=読子=千秋=リードマン :2021/09/30(木) 00:33:08.80 ID:vAHC5/vB.net
- カラムーチョ
スペイン語でとても辛い
- 34 :Ψ:2021/09/30(木) 00:44:33.85 ID:djicKWQO.net
- 車のバックの時のオーライって掛け声は日本語だと思っていた。
- 35 :Ψ:2021/09/30(木) 00:59:50.41 ID:tg3Yw4Mw.net
- 鯖フランス語
- 36 :Ψ:2021/09/30(木) 01:54:07.78 ID:tll6MGj7.net
- 韓国語の単語の半分は、日本語のパクリにだ。
- 37 :Ψ:2021/09/30(木) 09:56:53.26 ID:jxvx56i7.net
- チンチン
- 38 :Ψ:2021/09/30(木) 19:18:23.89 ID:l4TAwtWV.net
- チャック
日本では、1927年に尾道で「巾着(きんちゃく)」からもじって、
ファスナーを「チャック印」として販売したところ評判になり、
「チャック」という名前が定着しました。
- 39 :Ψ:2021/09/30(木) 23:55:19.27 ID:Tt3gU/x4.net
- 身近ところではザリガニ(アメリカザリガニ)、ミドリガメ(ミシシッピアカミミガメ)、意外なところでは鯉など
- 40 :Ψ:2021/10/01(金) 18:29:09.50 ID:A7OhFZxK.net
- >>39
ニシキゴイはアメリカのペットショップで
koi で売られてる
- 41 :Ψ:2021/10/01(金) 22:47:55.33 ID:enQMbBjl.net
- 千葉県や北関東で、バカ者を指す「でれすけ」という方言であるが、英語で遅れるという意味のdelay(ディレイ)が語源である。
※諸説あり
- 42 :Ψ:2021/10/01(金) 23:07:58.14 ID:qlU4cO7i.net
- ホッピングは中国人の宝浜具の名前が由来
総レス数 42
5 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200